-
1 Schichtwechsel
Schichtwechsel m PERS shift rotation, shift change* * *m < Person> shift rotation, shift change* * *Schichtwechsel
changeover. -
2 Wechselsekunda
Wechselsekunda
second [of exchange];
• Wechselsendung remittance of a bill;
• Wechselserie set of bills of exchange;
• Wechselskandal note scandal;
• Wechselspekulant bill jobber (Br.);
• Wechselspekulation jobbing in bills of exchange (Br.), bill jobbing (Br.);
• Wechselspesen discount expenses (US), bill charges;
• Wechselstelle [money] exchange;
• Wechselstempel bill stamp;
• Wechselsteuer stamp duty (tax);
• Wechselstreuung (Anzeigen) staggered schedule;
• Wechselstube currency exchange, dealing room;
• Wechselsumme value;
• Wechseltabelle dealing table;
• Wechseltext wording of a draft (bill);
• Wechseltrassierung drawing (issue) of a bill of exchange;
• Wechselüberweisung bill remittance;
• Wechselumlauf bills in circulation, circulation of bills, outstanding notes;
• Wechselunterschrift signature on a bill;
• Wechselvaluta exchange standard;
• Wechselverbindlichkeiten bills (notes) payable (US);
• Wechselverbundener acceptor;
• Wechselverfall maturity of a bill;
• Wechselverfallbuch bill (bills payable, US) book, bills payable journal (US), maturity tickler, bills discounted ledger (register, US);
• Wechselverfalltag maturity date;
• Wechselverjährung prescription of a bill of exchange;
• Wechselverkehr bill transactions;
• Wechselverlängerung renewal (prolongation) of a bill;
• notarieller Wechselvermerk über erfolglose Wechselvorlage noting of a bill;
• Wechselverpflichteter party to a bill of exchange, person liable on a bill, bill debtor;
• unmittelbar Wechselverpflichteter party primarily liable;
• Wechselverpflichtung endorser’s liability;
• Wechselverpflichtungen liabilities on bills, (Bilanz) bills (notes) payable (US);
• Wechselverpflichtungen gegenüber Banken notes due to banks;
• Wechselverrechnungssystem note-paying system;
• Wechselvordruck bill form;
• Wechselvorgänger prior party to a bill;
• Wechselvorlage presentment of a bill;
• besondere Wechselvorlage special presentation;
• rechtsgültige Wechselvorlage good presentment;
• Wechselvormann prior party to a bill;
• Wechselwirkung reciprocation, interplay;
• Wechselwirkungsschaden interdependency loss;
• Wechselwirtschaft (Landwirtschaft) alternate (convertible) husbandry, shift (rotation) of crops;
• Wechselwirtschaft [be]treiben to practise rotation on a field, to rotate (alternate) crops;
• Wechselwucher bill usury;
• Wechselzahlung payment by bill of exchange;
• Wechselzins discount. -
3 Wechselwirtschaft
-
4 Wechsel
m; -s, -1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc.: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change; ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc. her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etc.2. (Aufeinanderfolge) mehrerer Dinge: succession; zweier Dinge: alternation; Wechsel der Jahreszeiten change of seasons; Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night; in buntem Wechsel in motley succession3. SPORT (Seitenwechsel) change of ends; eines Spielers: substitution; fliegender Wechsel flying substitution4. Jägerspr. (Wildwechsel) runway, trail, game pass6. FIN. bill (of exchange); (Am. im Inland zahlbarer Wechsel, Brit. Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance; einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill; gezogener Wechsel draft; der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der Wechsel(Abwechslung) alternation;(Zahlungsmittel) draft; bill; bill of exchange;(Änderung) shift; vicissitude; change* * *Wech|sel ['vɛksl]m -s, -1) (= Änderung) change; (abwechselnd) alternation; (= Geldwechsel) exchange; (der Jahreszeiten, AGR = Fruchtwechsel) rotationein Wechsel der Wohnung/Schule etc — a change of address/school etc
3) (FIN) bill (of exchange); (inf = Geldzuwendung) allowance* * *der1) alternation2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) switch3) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer* * *Wech·sel1<-s, ->[ˈvɛksl̩]mein häufiger \Wechsel der Arbeitgeber a frequent change of employerin bestimmtem \Wechsel in a certain rotationin stündlichem \Wechsel in hourly rotation4.▶ in buntem \Wechsel in colourful [or AM -orful] successionWech·sel2<-s, ->[ˈvɛksl̩]m FIN1. (Schuldurkunde) bill [of exchange], promissory notebefristeter/eigener \Wechsel sight draft/promissory notefälliger/verfallener \Wechsel bill due/expired billgezogener \Wechsel bill of exchange, drafttrassiert eigener \Wechsel self-accepted bill of exchangeeinen \Wechsel diskontieren to discount a billeinen \Wechsel einlösen [o honorieren] to honour a bill of exchange\Wechsel auf lange Sicht long-dated billeinen \Wechsel zu Protest gehen lassen to note a bill for protesteinen \Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for paymentauf \Wechsel against a bill of exchange* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change;ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etcWechsel der Jahreszeiten change of seasons;Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night;in buntem Wechsel in motley successionfliegender Wechsel flying substitution6. FIN bill (of exchange); (US im Inland zahlbarer Wechsel, Br Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance;einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill;gezogener Wechsel draft;der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *- m.alternation n.bill of exchange (banking) n.change (money) n.variation n. -
5 wechsel
m; -s, -1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc.: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change; ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc. her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etc.2. (Aufeinanderfolge) mehrerer Dinge: succession; zweier Dinge: alternation; Wechsel der Jahreszeiten change of seasons; Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night; in buntem Wechsel in motley succession3. SPORT (Seitenwechsel) change of ends; eines Spielers: substitution; fliegender Wechsel flying substitution4. Jägerspr. (Wildwechsel) runway, trail, game pass6. FIN. bill (of exchange); (Am. im Inland zahlbarer Wechsel, Brit. Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance; einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill; gezogener Wechsel draft; der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der Wechsel(Abwechslung) alternation;(Zahlungsmittel) draft; bill; bill of exchange;(Änderung) shift; vicissitude; change* * *Wech|sel ['vɛksl]m -s, -1) (= Änderung) change; (abwechselnd) alternation; (= Geldwechsel) exchange; (der Jahreszeiten, AGR = Fruchtwechsel) rotationein Wechsel der Wohnung/Schule etc — a change of address/school etc
3) (FIN) bill (of exchange); (inf = Geldzuwendung) allowance* * *der1) alternation2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) switch3) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer* * *Wech·sel1<-s, ->[ˈvɛksl̩]mein häufiger \Wechsel der Arbeitgeber a frequent change of employerin bestimmtem \Wechsel in a certain rotationin stündlichem \Wechsel in hourly rotation4.▶ in buntem \Wechsel in colourful [or AM -orful] successionWech·sel2<-s, ->[ˈvɛksl̩]m FIN1. (Schuldurkunde) bill [of exchange], promissory notebefristeter/eigener \Wechsel sight draft/promissory notefälliger/verfallener \Wechsel bill due/expired billgezogener \Wechsel bill of exchange, drafttrassiert eigener \Wechsel self-accepted bill of exchangeeinen \Wechsel diskontieren to discount a billeinen \Wechsel einlösen [o honorieren] to honour a bill of exchange\Wechsel auf lange Sicht long-dated billeinen \Wechsel zu Protest gehen lassen to note a bill for protesteinen \Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for paymentauf \Wechsel against a bill of exchange* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *…wechsel m im subst1. (Änderung etc):Temperaturwechsel change of temperature;Funktionswechsel change of function2. (Austausch):Filterwechsel changing the filter;Magazinwechsel reloading; Gewehr: auch putting in a new magazine; Fotoapparat: putting in a new film;Pferdewechsel changing horses3. FIN:Blankowechsel blank bill;Tageswechsel bill payable on a specified day* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *- m.alternation n.bill of exchange (banking) n.change (money) n.variation n. -
6 Turnus
* * *Tụr|nus ['tUrnʊs]m -, -se* * *Tur·nus<-, -se>[tʊrnʊs]m1. (regelmäßige Abfolge) regular cyclefür die Kontrollgänge gibt es einen festgesetzten \Turnus there is a set rota for the tours of inspection2. MED ÖSTERR internship, residency* * *der; Turnus, Turnusse regular cycle* * *im Turnus von drei Wochen every three weeks* * *der; Turnus, Turnusse regular cycle -
7 Personalumbesetzung
Personalumbesetzung f PERS staff rotation, rotation of staff (innerbetrieblich)* * *Personalumbau,Personalumbesetzung, Personalumsetzung
shifting of personnel, personnel shift, staff transfer, shake-up -
8 Arbeitsplatzwechsel
Arbeitsplatzwechsel m 1. PERS job change, job changing, change of job, job shift, job switch; 2. WIWI (AE) labor turnover, (BE) labour turnover* * *m 1. < Person> job change, job changing, change of job, job shift, job switch; 2. <Vw> labor turnover (AE), labour turnover (BE)* * *Arbeitsplatzwechsel
change of employer (job), labo(u)r flux (turnover), job turnover, (innerhalb eines Betriebs) job rotation (US) -
9 zyklische Verschiebung
Verschiebung f: zyklische Verschiebung f DAT cyclic [circular, end-around] shift; register rotation, ring shift (Registerumlauf bei Schieberegistern)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > zyklische Verschiebung
-
10 Versetzung
Versetzung f GEN, PERS, ADMIN transfer, posting, relocation, redeployment (von Arbeitnehmern)* * *f <Geschäft, Person, Verwalt> von Arbeitnehmern transfer, posting, relocation, redeployment* * *Versetzung
(Beamter) transfer, transposal (Br.), change, removal, displacement;
• betriebsbedingte Versetzung production (interplant) transfer;
• bevorstehende Versetzung (dipl.) pending assignment;
• personelle Versetzungen personnel shifts (transfer, shakeup);
• Versetzung innerhalb einer Abteilung intradepartmental transfer;
• Versetzung von einer Abteilung in die andere interdepartmental transfer;
• turnusmäßige Versetzung leitender Angestellter executive rotation;
• Versetzung von Arbeitskräften in andere Schichten shift transfer;
• Versetzungen innerhalb des Betriebes personnel transfer;
• Versetzung in den Ruhestand retirement, retiring, superannuation, pensioning [off];
• zwangsweise Versetzung in den Ruhestand compulsory retirement;
• Versetzung in den Ruhestand wegen Arbeitsunfähigkeit disability retirement;
• Versetzung in den Wartestand retirement on half pay;
• um seine Versetzung einkommen to ask to be moved;
• um seine Versetzung in den Ruhestand einkommen to apply for retirement on a pension;
• Voraussetzungen für die Versetzung in den Ruhestand erfüllen to qualify for retirement on a pension;
• auf innerbetriebliche laufbahnbedingte Versetzungen zurückzuführen sein to arise from an internal career development move. -
11 bei Vergabe von Aufträgen
bei Vergabe von Aufträgen
when ordering;
• Ihrer Aufträge gewärtig awaiting your orders;
• mit Aufträgen überhäuft overwhelmed with orders;
• abgewickelte und noch laufende Aufträge orders completed and still in work;
• ausgeführte Aufträge filled orders;
• bedeutende Aufträge heavy orders;
• eingehende Aufträge incoming orders;
• telefonisch erteilte Aufträge orders placed by telephone;
• erwartete Aufträge orders to come;
• gebuchte Aufträge orders on the book;
• hereingenommene Aufträge order intake;
• neue Aufträge reorders, repeat orders;
• öffentliche Aufträge public (government) contracts;
• schriftliche Aufträge orders placed by letter;
• umfangreiche Aufträge heavy orders;
• unerledigte Aufträge unfilled (outstanding) orders, backlog of orders;
• vorliegende Aufträge orders on hand;
• zukünftige Aufträge future orders;
• zurückgehaltene Aufträge reserve orders;
• Aufträge vom Festland Continental orders (Br.);
• Aufträge für langlebige Gebrauchsgüter durable orders;
• Aufträge annehmen to undertake orders;
• jds. Aufträge prompt ausführen to give one’s best attention to s. one’s orders;
• große Aufträge bearbeiten to handle large orders;
• sich um Aufträge bemühen to solicit orders;
• Aufträge buchen to write orders;
• Aufträge einholen to canvass orders;
• Aufträgen entgegensehen to await orders;
• jem. seine Aufträge entziehen to withdraw one’s orders from s. o.;
• Aufträge erbitten to call for orders;
• alle Aufträge in der Reihenfolge des Eingangs erledigen to execute (meet) all orders in strict rotation;
• große Aufträge erteilen to order large quantities;
• Aufträge nur zögernd erteilen to go slow on orders;
• Aufträge hereinholen to canvass (solicit) orders;
• Aufträge kassieren to scoop up orders;
• Aufträge sammeln to call for (canvass, collect) orders;
• Aufträge im größeren Ausmaß produktionsmäßig vergeben to farm out orders for many products;
• Aufträge verlagern to shift orders;
• Aufträge zurückziehen to shorten commitments.Business german-english dictionary > bei Vergabe von Aufträgen
-
12 Phasendrehung
Phasendrehung f phase rotation [displacement], (angular) phase shiftDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Phasendrehung
-
13 Ringschieben
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ringschieben
-
14 Ringschiften
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ringschiften
-
15 der Wechsel
- {alternation} sự xen nhau, sự xen kẽ, sự thay phiên, sự luân phiên - {change} sự đổi, sự thay đổi, sự biến đổi, trăng non, bộ quần áo sạch a change of clothes), tiền đổi, tiền lẻ, tiền phụ lại, nơi đổi tàu xe, sự giao dịch chứng khoán, thị trường chứng khoán Change - của Exchange), trật tự rung chuông - {fluxion} vi phân, sự chảy, sự thay đổi liên tục, sự biến đổi liên tục - {interchange} sự trao đổi lẫn nhau, sự thay thế lẫn nhau, sự đổi chỗ cho nhau, sự xen kẽ nhau, ngã ba có đường hầm và cầu chui - {mutation} sự điều động đổi lẫn nhau, sự hoán chuyển, đột biến, sự biến đổi nguyên âm - {rotation} sự quay, sự xoay vòng - {shift} sự thay đổi vị trí, sự thay đổi tính tình, sự thăng trầm, ca, kíp, mưu mẹo, phương kế, lời thoái thác, lời quanh co, lời nước đôi, sự trượt nghiêng, tầng trượt nghiêng, sự thay đổi cách phát âm - sự thay đổi vị trí bàn tay, sự di chuyển vị trí, sự thay quần áo, áo sơ mi nữ - {switch} cành cây mềm, gậy mềm, mớ tóc độn, lọc tóc độn, cái ghi, cái ngắt, cái ngắt điện, cái chuyển mạch, cái đổi - {turn} vòng quay, vòng cuộn, vòng xoắn, sự đổi hướng, sự rẽ, chỗ ngoặt, chỗ rẽ, chiều hướng, sự diễn biến, khuynh hướng, thiên hướng, năng khiếu, tâm tính, tính khí, lần, lượt, phiên, thời gian hoạt động ngắn - chầu, dự kiến, ý định, mục đích, hành vi, hành động, cách đối đãi, tiết mục, sự thấy kinh, chữ sắp ngược, sự xúc động, cú, vố - {vicissitude} sự thịnh suy, sự thay đổi chu kỳ, sự tuần hoàn = der Wechsel (Jagd) {runway}+ = der Wechsel (Sport) {over}+ = der Wechsel (Kommerz) {bill; bill of exchange}+ = auf Wechsel borgen {to fly a kite}+ = der beständige Wechsel {flux}+ = der langfristige Wechsel {long bill}+ = einen Wechsel begeben {to negotiate a bill}+ = die langfristigen Wechsel {bills drawn at long dates}+ = einen Wechsel einlösen {to take up a bill}+ = einen Wechsel annehmen {to accept a bill}+ = einen Wechsel ausstellen (Kommerz) {to give a bill}+
См. также в других словарях:
rotation — ciklinis pastūmimas statusas T sritis informatika apibrėžtis Veiksmas, kuriuo pastumiami duomenys į kairę arba dešinę jiems skirtoje vietoje, pavyzdžiui, bitai baite, kompiuterio žodyje arba registre, ženklai eilutėje. Duomenų dalis, kuri… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
shift work — noun (a system of) working in shifts • • • Main Entry: ↑shift * * * shift work UK US noun [uncountable] a pattern of work in which you sometimes work during the day and sometimes during the night Thesaurus: types of job or workhyponym general… … Useful english dictionary
Shift Right — Jeu d instruction x86 Article détaillé : Jeu d instructions. Le jeu d instructions du x86 a subi de nombreux changements au cours du temps. La plupart d entre eux ne sont que des ajouts au jeu d instruction initial afin d apporter de… … Wikipédia en Français
Rotation — This article is about movement of a physical body. For other uses, see Rotation (disambiguation). A polyhedron resembling a sphere rotating around an axis. A rotation is a circular movement of an object around a center (or point) of rotation. A… … Wikipedia
rotation — An active asset management strategy that tactically overweighed and underweighted certain sectors, depending on expected performance. Sometimes called sector rotation. Bloomberg Financial Dictionary * * * rotation ro‧ta‧tion [rəʊˈteɪʆn ǁ roʊ ]… … Financial and business terms
shift — shiftingly, adv. shiftingness, n. /shift/, v.t. 1. to put (something) aside and replace it by another or others; change or exchange: to shift friends; to shift ideas. 2. to transfer from one place, position, person, etc., to another: to shift the … Universalium
shift — v. & n. v. 1 intr. & tr. change or move or cause to change or move from one position to another. 2 tr. remove, esp. with effort (washing won t shift the stains). 3 sl. a intr. hurry (we ll have to shift!). b tr. consume (food or drink) hastily or … Useful english dictionary
rotation of crops — sėjomaina statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Ariamosios žemės naudojimo būdas, kai žemė suskirstoma į pastovius, maždaug vienodo dydžio laukus, kuriuose kultūriniai augalai auginami tam tikra seka. Dėl to augalai gali… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
shift of crops — sėjomaina statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Ariamosios žemės naudojimo būdas, kai žemė suskirstoma į pastovius, maždaug vienodo dydžio laukus, kuriuose kultūriniai augalai auginami tam tikra seka. Dėl to augalai gali… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
shift — ● ►en /(ch)ift/ n. m. ►KEY ● 1. touche de commutation classique du clavier, souvent symbolisée par une flèche pointant vers le haut et présente des deux côtés du clavier. Voir lshift et rshift. ● 2. Nom de l opération consistant à décaler les… … Dictionnaire d'informatique francophone
end-around shift — ciklinis pastūmimas statusas T sritis informatika apibrėžtis Veiksmas, kuriuo pastumiami duomenys į kairę arba dešinę jiems skirtoje vietoje, pavyzdžiui, bitai baite, kompiuterio žodyje arba registre, ženklai eilutėje. Duomenų dalis, kuri… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas